2021年も1ヶ月が終わって10日も過ぎようとしているのに、年初のご挨拶っぽくはじめますが、なんとか生きております!今年もよろしくお願いします。
誰も私の2020年など興味がないかもしれませんが、2020年もいろいろありました。
2020年の色々
- 転職しました(同じ業界内の同じ職務です)
- 副業OKになりました(イェーイ)
- 修士論文書きました(機械翻訳の評価の評価をテーマに)
1.転職
前職で行き詰まりを感じて、思い切って転職活動をスタート。いろいろな会社を見たり、面接したりしながら、世知辛い世の中をさまよいましたが、最終的に相思相愛の会社さんがひょっこり現れ、お互いに即決。試用期間も無事に終わりまして、楽しく勤務しています。上司がとってもいい人だし、穏やかでやる気のあるチームで働けて、ほんと恵まれた環境ですわー。現職も薬事関連の仕事ですが、安全面を主に見て、品質のサポート業務をしています。品質の面白さがわかったので、徐々に守備範囲を広げていきたいなぁと思ってます。
2.副業OK
副業もOKという寛大な会社に転職したので、イェーイって感じでフリーの仕事も入れております。ご用命、お待ちしておりますm(__)m
3.修士
密かに放送大学で修士課程を取っておりまして、昨年末にどうにか論文を書き終え、あとは野となれ山となれ状態です(卒業できなかったらどうしよう)。もっと若いうちにチャレンジしておけばよかったと思うほど、毎日死にそうでした(体力の限界)。でも新しいことにチャレンジできて、やり切った満足感はあります(それだけしかない、とも言う)。
ぎっちぎちに詰め込んだ2020年がどうにか終わり、2021年の抱負ってなんだろうなと考えてみたところ・・・
2021年の抱負
a. ブログをもう少し頻繁に書く
b. もっと翻訳する
c. 教えることと学ぶこと
d. 自分のやりたいことをやりたいようにやる
a. ブログ
仕事、特に翻訳にまつわること以外はなんとなく書きにくいと思っていたんですが、あんまりこだわることなく、広く緩く書いていこうかなと思うようになりました。実は育児ブログを10年ぐらい前にやっていたのですが、自分の昔書いた記事を読むと、お腹がよじれるぐらい笑ってしまうので(書いてる当時はかなり真剣に悩んでいる)、こういう記録をもっと残してもいいのではないかと思うようになりました。なので、今年は翻訳だけでなく、もっとどうでもいいこともたくさん書いていこうかなと思います。
b. 翻訳
2020年は転職やら子供の受験やら修士論文やらで、翻訳に向き合う時間が足らなかったので、2021年はもっと積極的に取り組もうと思っています。毎月参加している勉強会でもずっと思うように訳せないもどかしさを抱えていた2020年でしたが、今年1回目の勉強会でコテンパンに、ヘロヘロになったおかげで、自分の足らないところがよくわかったし、やるぞ~と燃えております(翻訳者の打たれ強いメンタル万歳)
今年も引き続きオンラインでの講習や勉強会が続きそうなので、あちらこちらに顔出してみたいと思います。
c. 教えることと学ぶこと
2020年は、生まれて初めて英語を人に教えてみました。Facebookなどで書き散らしていましたが、我が子(中3)の受験勉強をサポートした・・・と書くとなんかいい親みたいですが、「こいつ、このままでは路頭に迷う」という確信と、そして何より「お母さん教えてください」と頼まれたことで、重い腰を上げたんです。で、やってみたら思ったより自分も学びがあるし、私、教えるの好きかも?っていい気になっております。
せっかくなので、こんなテキストを使ったとか、後々Blogに載せようかと思っています。
d. やりたいことをやる
「好き放題やってるじゃん!」と言われそうですが、そうでもないんですよ。これといった趣味もなく、食べること以外に楽しみもなく、毎日仕事してるだけ・・・みたいな日々なので。将来の不安、備え、仕事のため、子供のため・・・といったあれやこれやを封印し、そろそろ本当にやりたいことをやりたいようにやってもいいのではないか?と思うようになりました。人生の残り時間に急に気づいちゃったというか。そうはいっても、長年蓄積した思考パターンなどを払拭するまでには時間もかかりそうなので、ゆるゆるとやります。ちなみに髪の毛を赤く染めているのも「やってみたかったことをやる」の一環なので生暖かく見守ってください。
というわけで、あまり生真面目な話題ばかりじゃなく、緩急ある内容で今年はBlogを更新したいと思っています!